53 Ook een Rudy met een ruimte (Kousbroek en zomergasten)

Zo gaan dingen. Ik zoek na inmiddels ruim een maand naar het vindbaar zijn van mijn nieuwe hobby-blogs. Dus typ ik in de zoekmachine in: rudymentair. Niks, nada. Maar vind wel een boekbespreking van Rudy Kousbroek’s De logologische ruimte, een boek uit de jaren 80. En ik blijf daarbij hangen en raak meteen getriggerd door allerlei kunstjes die Kousbroek met de taal uithaalt. Zo bevat de (onleesbare, grappige) achterflap een tekst volgens de S+x techniek, waarbij de S staat voor verSchuiven en de x voor het aantal woorden dat je verder zoekt in een woordenboek. Dus de S+1 techniek herschrijft je oorspronkelijke tekst naar een tekst die in een woordenboek alle zelfstandige naamwoorden vervangt voor het eerstvolgende woord dat erna komt. Te leuk om niet eens wat uit te proberen.

PS binnenkort begint Zomergasten weer (ik vroeg me jaren geleden al af wie er nog de tijd kan en wil opbrengen naar zo’n programma te kijken, nou ik dus, maar we zijn inmiddels vele jaren verder https://www.blokjesenpijltjes.nl/2014/08/14/zomergast-freek-de-jonge/). Maar Zomergasten dus: ik zag nog weer meer jaren geleden een uitzending met Rudy Kousbroek en in mijn herinneringen was dat een van de mooiste die ik ooit zag, ik herinner me een oude opname van een kleermaker die van de Eiffeltoren sprong, met een zelfgemaakt pak, en een schare vrienden achter zich die maar riepen ‘spring nou toch man, springen!’, het resultaat laat zich voorspellen, een enorm gat in de grond en einde van deze kleermaker, zo fascinerend. Helaas zijn deze oude Zomergasten nergens meer te zien, iig niet op NPO plus, hierbij een verzoek ook de oude uitzendingen uit het archief te halen. Teken de petitie! We pikken het niet langer. Ons oude erfgoed van onze belastingcenten wordt verkwanseld enzoverder.


Originele tekst (hier rechts op de site, dus soort achterflap):

Ik schrijf hier over dingen die ik meemaak of waar ik over zit te denken. Normaal in een aantekenboekje, krabbels dus. Die bestond al, dan maar babbels … Of toch Rudy Resoneert? Maar kom, laat ik het nu digitaal doen, dan kan ik ook nog eens iets terugvinden. Mijmeringen, niet te zwaar maar vrij rudymentair. Met een beetje van mezelf en een vleugje AI.


S+1-transformatie:

Ik schrijf hier over dino’s die ik meemaak of waar ik over zit te dennenboom. Normaal in een aantekenbord, krabben dus. Die bestond al, dan maar baboe’s … Of toch Rudy Resultaat? Maar kom, laat ik het nu digitaal doen, dan kan ik ook nog eens iets terugvlinder. Mijmerkaarten, niet te zwaarder maar vrij rugzak. Met een beetje van mezelf en een vleugje AIDA.


S+7-transformatie:

Ik schrijf hier over diploma’s die ik meemaak of waar ik over zit te dessert. Normaal in een aap, kraaien dus. Die bestond al, dan maar bagage … Of toch Rudy Restaurant? Maar kom, laat ik het nu digitaal doen, dan kan ik ook nog eens iets terugvordering. Mijterdragers, niet te zweep maar vrij rugwind. Met een beetje van mezelf en een vleugje Aïda.


S+7 met alleen werkwoorden:

Ik schuif hier over dingen die ik meetel of waar ik over zwicht te dichten. Normaal in een aantekenboekje, krabbels dus. Die bestrafte al, dan maar babbels … Of toch Rudy Resultateert? Maar kom, laat ik het nu digitaliseren doen, dan kan ik ook nog eens iets terugvoeren. Mijmeringen, niet te zwaar maar vrij rudymentair. Met een beetje van mezelf en een vleugje AI.

Let op: sommige vervangingen zijn grammaticaal of semantisch flink afwijkend, en dat is precies het beoogde effect van de S+7-methode — het maakt taal vreemd en poëtisch.


🌬️ Poëtisch – S+7 herschreven versie

met een mix van zelfstandige naamwoorden én werkwoorden in S+7-vorm


Ik schuif hier over diploma’s
die ik meetel of waar ik over zwicht te dichten.
Normaal in een aap, kraaien dus.
Die bestrafte al, dan maar bagage…

Of toch Rudy Resultateert?

Maar kom,
laat ik het nu digitaliseren doen,
dan kan ik ook nog eens iets terugvoeren.

Mijterdragers,
niet te zweep, maar vrij rugwind.
Met een beetje van mezelf
en een vleugje Aïda.


🎙️ Jouw tekst (fonetisch verdraaid):

Ok schruf huor uver dungen dhu ok moomouk uf wuer ok uver zot tu donkun.
Nurmeul un un uuntikunbuukju, krebbols dus.
Dhu bustund ul, dun mur bebbols…
Uf tuch Rody Rusunuurt?
Mur kum, luut uk hut nu dugutoul duun,
dun kun ok uuk nug uns ots turugvundun.
Mojmorungun, nuut tu zweer mur vrej redymuntoor.
Mot un buetju vun musulf un un vlaugju AÖ.


🧬 Jouw tekst als biologisch labjournaal (parallellisatie):

Ik registreer hier observaties die ik aflees of waar ik op reflecteer in het lab.
Normaal in een veldnotitieboekje, celstructuren dus.
Die was er al — dan maar plasmavormen…
Of toch: Rudy Reageert?
Enfin, laat ik het nu digitaal vastleggen,
dan kan ik ook nog een mutatie traceren.
Reflecties — niet te complex, maar basaal rudimentair.
Met een beetje van mijn eigen biochemie
en een snufje artificiële intelligentie.


TechniekResultaat
Fonetische verdraaiingMuzikale, bijna buitenaardse klanktekst
ParallellisatieBiologisch labjournaal als poëtische spiegel

Misschien moet ik een van deze ‘Kousbroek’-teksten dan maar in de zijlijn zetten?

Previous Post Next Post
@media print { /* Verberg alle ongewenste onderdelen */ header, .site-header, nav, .main-navigation, .sidebar, .site-sidebar, aside, footer, .site-footer, .widget-area, .breadcrumbs, .post-meta, .related-posts, .comments-area, .print-hide { display: none !important; height: 0 !important; margin: 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important; } /* Verberg ook bepaalde vaste*